今日のアキモト70

こんばんは。秋本です。
今日はイマジンの帰り、雑貨屋さんでとあるイヤリングが目に留まったので購入しました。
商品をレジに持っていくと、店員さんが「素敵なデザインをお選びですね」と声をかけてくださいました。
営業トークだったとしても気が利いた対応…マニュアル感を出さずに気分良くさせてくれる接客って、素敵ですよね。
とても嬉しい気分で帰路につきました。

今日の金曜ロードショーはハリーポッターですね。
映画化20周年記念だそうです…え?もうそんなに経つの?
秋本は最初の作品「賢者の石」だけ原作を読みました。
世界中で話題沸騰だったので、読んでみたかったというより、流行に触れておこう的な感覚で手に取ったと思います。

小説といえば文字だけで世界観を伝えるものですが、一概に活字といっても作品によって「性格」が違うんですよ。コレ伝わります?
カッコイイ言い回しがしたいワケではなくて、秋本が本を読むときに最も気にしていることなんです。
日本語で会話していても、相手の返し方が人によって違うように、表現や言い回しが本によって違う。

洋書を翻訳した日本語は、実は秋本にとっては馴染めない要素が強くて…何故かなかなか慣れないんですよね。
「賢者の石」も読み進めるのが大変で、やっとの思いで読み終えたのを覚えています。
その後映画化されたので鑑賞したのですが、当時の最先端技術で再現された魔法の映像にとてもインパクトを受けました。

原作と映像を戦わせたら原作が有利になりがちなのに、ハリーポッターは違いましたね。
ちなみにハリーとロンどちらか選べといわれたらマルフォイ派の秋本なのでした。

では明日もよろしくお願いします。

秋本

最近の投稿

今日のアキモト84

今日のアキモト100

アキモトです

今日のアキモト80

今日のアキモト85

今日のアキモト32